Traducción al español de la obra de teatro “A lover of animals” de Henry Stephens Salt (1851-1939)
Keywords:
historia, vivisección, ética, literatura, animales, bioéticaAbstract
En este documento se presenta la traducción al español de la obra de teatro A lover of animals, escrita hace 120 años por Henry Stephens Salt, intelectual inglés activista por el trato justo hacia los humanos y los animales. Se introducen elementos que permiten al lector acercarse a la discusión planteada en la obra y se enfatiza en el personaje Claud Kersterman, médico y vivisector que expone una serie de ideas sobre la medicina, la ciencia y el valor de los animales que se pueden apreciar en la actualidad. Finalmente, se resalta el valor que la literatura teatral puede tener para analizar discusiones como las que suscita el trato hacia los animales en contextos generales o particulares como el de la vivisección.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Javier Andrés González Cortés

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
La revista se encuentra bajo la Licencia CreativeCommons (CC) 4.0. asumida por las colecciones de revistas científicas de acceso abierto

